Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יפנית-פורטוגזית ברזילאית - Anata wo totemo daisuki!!

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יפניתפורטוגזית ברזילאיתפורטוגזית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Anata wo totemo daisuki!!
טקסט
נשלח על ידי wolfsniper
שפת המקור: יפנית

Anata wo totemo daisuki!!

שם
Eu gosto muito de você
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי epiploon
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

Eu gosto muito de você
אושר לאחרונה ע"י casper tavernello - 8 יוני 2008 07:02





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

5 יוני 2008 14:04

IanMegill2
מספר הודעות: 1671
First, the corrected version:
Anata ga daisuki
I took out the "totemo" because usually "totemo" and "daisuki" don't go together, it's like saying
very excellent

Anyway, the meaning literally is:

I very much like you a lot

or, I guess the writer wanted to say, in normal English:
I love you very much

?

5 יוני 2008 15:57

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
She translated "I like you very much" so i think it's quite right and I'll validate it.
Thanks again, Ian.