Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - Seve seve yardım aderim.Ne yapmam gerektiÄŸini...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Başlık
Seve seve yardım aderim.Ne yapmam gerektiğini...
Metin
Öneri asau
Kaynak dil: Türkçe

Seve seve yardım aderim.Ne yapmam gerektiğini ayrıntılarıyla yazarsanız memnun olurum

Başlık
ıf you could write in details to me
Tercüme
İngilizce

Çeviri Queenbee
Hedef dil: İngilizce

...if you could write in details to me what I have to do, I would be glad to help you.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 10 Haziran 2008 00:53





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

8 Haziran 2008 01:20

turkishmiss
Mesaj Sayısı: 2132
"Ne yapmam gerektiÄŸini" this part is not translated.

8 Haziran 2008 10:48

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
.....what I have to do....

8 Haziran 2008 23:11

T-99
Mesaj Sayısı: 2
eksik bi çeviri olmuş 'ne yapmam gerektiğini' bölümü çvrilmemiş

8 Haziran 2008 23:27

casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Please, use only English characters.
if, not ıf.

CC: lilian canale