Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - Seve seve yardım aderim.Ne yapmam gerektiÄŸini...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

タイトル
Seve seve yardım aderim.Ne yapmam gerektiğini...
テキスト
asau様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Seve seve yardım aderim.Ne yapmam gerektiğini ayrıntılarıyla yazarsanız memnun olurum

タイトル
ıf you could write in details to me
翻訳
英語

Queenbee様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

...if you could write in details to me what I have to do, I would be glad to help you.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 6月 10日 00:53





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 6月 8日 01:20

turkishmiss
投稿数: 2132
"Ne yapmam gerektiÄŸini" this part is not translated.

2008年 6月 8日 10:48

merdogan
投稿数: 3769
.....what I have to do....

2008年 6月 8日 23:11

T-99
投稿数: 2
eksik bi çeviri olmuş 'ne yapmam gerektiğini' bölümü çvrilmemiş

2008年 6月 8日 23:27

casper tavernello
投稿数: 5057
Please, use only English characters.
if, not ıf.

CC: lilian canale