ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-英語 - Seve seve yardım aderim.Ne yapmam gerektiÄŸini...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Seve seve yardım aderim.Ne yapmam gerektiğini...
テキスト
asau
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
Seve seve yardım aderim.Ne yapmam gerektiğini ayrıntılarıyla yazarsanız memnun olurum
タイトル
ıf you could write in details to me
翻訳
英語
Queenbee
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
...if you could write in details to me what I have to do, I would be glad to help you.
最終承認・編集者
lilian canale
- 2008年 6月 10日 00:53
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 6月 8日 01:20
turkishmiss
投稿数: 2132
"Ne yapmam gerektiÄŸini" this part is not translated.
2008年 6月 8日 10:48
merdogan
投稿数: 3769
.....what I have to do....
2008年 6月 8日 23:11
T-99
投稿数: 2
eksik bi çeviri olmuş 'ne yapmam gerektiğini' bölümü çvrilmemiş
2008年 6月 8日 23:27
casper tavernello
投稿数: 5057
Please, use only English characters.
i
f, not
ı
f.
CC:
lilian canale