Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - Seve seve yardım aderim.Ne yapmam gerektiÄŸini...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Titel
Seve seve yardım aderim.Ne yapmam gerektiğini...
Text
Übermittelt von asau
Herkunftssprache: Türkisch

Seve seve yardım aderim.Ne yapmam gerektiğini ayrıntılarıyla yazarsanız memnun olurum

Titel
ıf you could write in details to me
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Queenbee
Zielsprache: Englisch

...if you could write in details to me what I have to do, I would be glad to help you.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 10 Juni 2008 00:53





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

8 Juni 2008 01:20

turkishmiss
Anzahl der Beiträge: 2132
"Ne yapmam gerektiÄŸini" this part is not translated.

8 Juni 2008 10:48

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
.....what I have to do....

8 Juni 2008 23:11

T-99
Anzahl der Beiträge: 2
eksik bi çeviri olmuş 'ne yapmam gerektiğini' bölümü çvrilmemiş

8 Juni 2008 23:27

casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
Please, use only English characters.
if, not ıf.

CC: lilian canale