Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - Seve seve yardım aderim.Ne yapmam gerektiğini...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Titolo
Seve seve yardım aderim.Ne yapmam gerektiğini...
Testo
Aggiunto da asau
Lingua originale: Turco

Seve seve yardım aderim.Ne yapmam gerektiğini ayrıntılarıyla yazarsanız memnun olurum

Titolo
ıf you could write in details to me
Traduzione
Inglese

Tradotto da Queenbee
Lingua di destinazione: Inglese

...if you could write in details to me what I have to do, I would be glad to help you.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 10 Giugno 2008 00:53





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

8 Giugno 2008 01:20

turkishmiss
Numero di messaggi: 2132
"Ne yapmam gerektiÄŸini" this part is not translated.

8 Giugno 2008 10:48

merdogan
Numero di messaggi: 3769
.....what I have to do....

8 Giugno 2008 23:11

T-99
Numero di messaggi: 2
eksik bi çeviri olmuş 'ne yapmam gerektiğini' bölümü çvrilmemiş

8 Giugno 2008 23:27

casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
Please, use only English characters.
if, not ıf.

CC: lilian canale