Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Inglese - Seve seve yardım aderim.Ne yapmam gerektiğini...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Seve seve yardım aderim.Ne yapmam gerektiğini...
Testo
Aggiunto da
asau
Lingua originale: Turco
Seve seve yardım aderim.Ne yapmam gerektiğini ayrıntılarıyla yazarsanız memnun olurum
Titolo
ıf you could write in details to me
Traduzione
Inglese
Tradotto da
Queenbee
Lingua di destinazione: Inglese
...if you could write in details to me what I have to do, I would be glad to help you.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 10 Giugno 2008 00:53
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
8 Giugno 2008 01:20
turkishmiss
Numero di messaggi: 2132
"Ne yapmam gerektiÄŸini" this part is not translated.
8 Giugno 2008 10:48
merdogan
Numero di messaggi: 3769
.....what I have to do....
8 Giugno 2008 23:11
T-99
Numero di messaggi: 2
eksik bi çeviri olmuş 'ne yapmam gerektiğini' bölümü çvrilmemiş
8 Giugno 2008 23:27
casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
Please, use only English characters.
i
f, not
ı
f.
CC:
lilian canale