Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Английски - Seve seve yardım aderim.Ne yapmam gerektiÄŸini...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
Seve seve yardım aderim.Ne yapmam gerektiğini...
Текст
Предоставено от
asau
Език, от който се превежда: Турски
Seve seve yardım aderim.Ne yapmam gerektiğini ayrıntılarıyla yazarsanız memnun olurum
Заглавие
ıf you could write in details to me
Превод
Английски
Преведено от
Queenbee
Желан език: Английски
...if you could write in details to me what I have to do, I would be glad to help you.
За последен път се одобри от
lilian canale
- 10 Юни 2008 00:53
Последно мнение
Автор
Мнение
8 Юни 2008 01:20
turkishmiss
Общо мнения: 2132
"Ne yapmam gerektiÄŸini" this part is not translated.
8 Юни 2008 10:48
merdogan
Общо мнения: 3769
.....what I have to do....
8 Юни 2008 23:11
T-99
Общо мнения: 2
eksik bi çeviri olmuş 'ne yapmam gerektiğini' bölümü çvrilmemiş
8 Юни 2008 23:27
casper tavernello
Общо мнения: 5057
Please, use only English characters.
i
f, not
ı
f.
CC:
lilian canale