Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - Seve seve yardım aderim.Ne yapmam gerektiÄŸini...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Seve seve yardım aderim.Ne yapmam gerektiğini...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
asau
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
Seve seve yardım aderim.Ne yapmam gerektiğini ayrıntılarıyla yazarsanız memnun olurum
τίτλος
ıf you could write in details to me
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
Queenbee
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
...if you could write in details to me what I have to do, I would be glad to help you.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 10 Ιούνιος 2008 00:53
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
8 Ιούνιος 2008 01:20
turkishmiss
Αριθμός μηνυμάτων: 2132
"Ne yapmam gerektiÄŸini" this part is not translated.
8 Ιούνιος 2008 10:48
merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
.....what I have to do....
8 Ιούνιος 2008 23:11
T-99
Αριθμός μηνυμάτων: 2
eksik bi çeviri olmuş 'ne yapmam gerektiğini' bölümü çvrilmemiş
8 Ιούνιος 2008 23:27
casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
Please, use only English characters.
i
f, not
ı
f.
CC:
lilian canale