Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Turka-Angla - Seve seve yardım aderim.Ne yapmam gerektiğini...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
Seve seve yardım aderim.Ne yapmam gerektiğini...
Teksto
Submetigx per
asau
Font-lingvo: Turka
Seve seve yardım aderim.Ne yapmam gerektiğini ayrıntılarıyla yazarsanız memnun olurum
Titolo
ıf you could write in details to me
Traduko
Angla
Tradukita per
Queenbee
Cel-lingvo: Angla
...if you could write in details to me what I have to do, I would be glad to help you.
Laste validigita aŭ redaktita de
lilian canale
- 10 Junio 2008 00:53
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
8 Junio 2008 01:20
turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
"Ne yapmam gerektiÄŸini" this part is not translated.
8 Junio 2008 10:48
merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
.....what I have to do....
8 Junio 2008 23:11
T-99
Nombro da afiŝoj: 2
eksik bi çeviri olmuş 'ne yapmam gerektiğini' bölümü çvrilmemiş
8 Junio 2008 23:27
casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
Please, use only English characters.
i
f, not
ı
f.
CC:
lilian canale