Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Anglès - Seve seve yardım aderim.Ne yapmam gerektiÄŸini...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Seve seve yardım aderim.Ne yapmam gerektiğini...
Text
Enviat per
asau
Idioma orígen: Turc
Seve seve yardım aderim.Ne yapmam gerektiğini ayrıntılarıyla yazarsanız memnun olurum
Títol
ıf you could write in details to me
Traducció
Anglès
Traduït per
Queenbee
Idioma destí: Anglès
...if you could write in details to me what I have to do, I would be glad to help you.
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 10 Juny 2008 00:53
Darrer missatge
Autor
Missatge
8 Juny 2008 01:20
turkishmiss
Nombre de missatges: 2132
"Ne yapmam gerektiÄŸini" this part is not translated.
8 Juny 2008 10:48
merdogan
Nombre de missatges: 3769
.....what I have to do....
8 Juny 2008 23:11
T-99
Nombre de missatges: 2
eksik bi çeviri olmuş 'ne yapmam gerektiğini' bölümü çvrilmemiş
8 Juny 2008 23:27
casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
Please, use only English characters.
i
f, not
ı
f.
CC:
lilian canale