Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Inglês - Seve seve yardım aderim.Ne yapmam gerektiÄŸini...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Seve seve yardım aderim.Ne yapmam gerektiğini...
Texto
Enviado por
asau
Idioma de origem: Turco
Seve seve yardım aderim.Ne yapmam gerektiğini ayrıntılarıyla yazarsanız memnun olurum
Título
ıf you could write in details to me
Tradução
Inglês
Traduzido por
Queenbee
Idioma alvo: Inglês
...if you could write in details to me what I have to do, I would be glad to help you.
Último validado ou editado por
lilian canale
- 10 Junho 2008 00:53
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
8 Junho 2008 01:20
turkishmiss
Número de Mensagens: 2132
"Ne yapmam gerektiÄŸini" this part is not translated.
8 Junho 2008 10:48
merdogan
Número de Mensagens: 3769
.....what I have to do....
8 Junho 2008 23:11
T-99
Número de Mensagens: 2
eksik bi çeviri olmuş 'ne yapmam gerektiğini' bölümü çvrilmemiş
8 Junho 2008 23:27
casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
Please, use only English characters.
i
f, not
ı
f.
CC:
lilian canale