Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Angielski - Seve seve yardım aderim.Ne yapmam gerektiÄŸini...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Seve seve yardım aderim.Ne yapmam gerektiğini...
Tekst
Wprowadzone przez
asau
Język źródłowy: Turecki
Seve seve yardım aderim.Ne yapmam gerektiğini ayrıntılarıyla yazarsanız memnun olurum
Tytuł
ıf you could write in details to me
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
Queenbee
Język docelowy: Angielski
...if you could write in details to me what I have to do, I would be glad to help you.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 10 Czerwiec 2008 00:53
Ostatni Post
Autor
Post
8 Czerwiec 2008 01:20
turkishmiss
Liczba postów: 2132
"Ne yapmam gerektiÄŸini" this part is not translated.
8 Czerwiec 2008 10:48
merdogan
Liczba postów: 3769
.....what I have to do....
8 Czerwiec 2008 23:11
T-99
Liczba postów: 2
eksik bi çeviri olmuş 'ne yapmam gerektiğini' bölümü çvrilmemiş
8 Czerwiec 2008 23:27
casper tavernello
Liczba postów: 5057
Please, use only English characters.
i
f, not
ı
f.
CC:
lilian canale