मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - Seve seve yardım aderim.Ne yapmam gerektiÄŸini...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
Seve seve yardım aderim.Ne yapmam gerektiğini...
हरफ
asau
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
Seve seve yardım aderim.Ne yapmam gerektiğini ayrıntılarıyla yazarsanız memnun olurum
शीर्षक
ıf you could write in details to me
अनुबाद
अंग्रेजी
Queenbee
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
...if you could write in details to me what I have to do, I would be glad to help you.
Validated by
lilian canale
- 2008年 जुन 10日 00:53
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 जुन 8日 01:20
turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
"Ne yapmam gerektiÄŸini" this part is not translated.
2008年 जुन 8日 10:48
merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
.....what I have to do....
2008年 जुन 8日 23:11
T-99
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
eksik bi çeviri olmuş 'ne yapmam gerektiğini' bölümü çvrilmemiş
2008年 जुन 8日 23:27
casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Please, use only English characters.
i
f, not
ı
f.
CC:
lilian canale