Tercüme - İsveççe-İngilizce - är fortfarande snabbaste i världen. han fick...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Serbest yazı - Spor yapmak Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | är fortfarande snabbaste i världen. han fick... | | Kaynak dil: İsveççe
är fortfarande snabbaste i världen. han fick tiden 9,77 jamaicansk seger på 100 meter var rätt själv klart. hans världs rekord är 9.69. |
|
| ... is still the world's fastest. | Tercümeİngilizce Çeviri pias | Hedef dil: İngilizce
... is still the world's fastest. He got the time 9.77. The Jamaican victory was pretty obvious on 100 metres. His world record is 9.69.
|
|
Son Gönderilen | | | | | 10 Eylül 2008 02:43 | | | ..is still THE world's fastest.
He got the time 9.77. [not "he´d got"]
THE Jamaican victory was pretty obvious on 100 metres.
His world record is 9.69. [without "own"]
------
PS: note that in English you use dots (.) and not commas (,) in numbers | | | 10 Eylül 2008 08:45 | | piasMesaj Sayısı: 8113 | Thanks Anita
And thanks Lilian for the edits!! | | | 10 Eylül 2008 12:31 | | | Oh sorry, I had forgotten one thing:
The Jamaican's victory --> The Jamaican victory
| | | 10 Eylül 2008 13:16 | | piasMesaj Sayısı: 8113 | Lilian,
I've edit again to Anitas suggest. Hope that you agree. TAK Anita! | | | 10 Eylül 2008 13:20 | | | | | | 10 Eylül 2008 14:18 | | | Hi Anita, Hi Pia.
I edited that "The Jamaican's victory..."
I think all the sentences refer to the athlete not to the country, therefore what was expected was his victory.
What do you think? | | | 10 Eylül 2008 15:03 | | piasMesaj Sayısı: 8113 | Ok Lilian ..
You are right about that this "article" is about him, the athlete. But the Swedish word "jamaicansk" is refering to the country. But since this is "meaning only", maybe it's more logical to translate it that way. I'll edit "back", thanks again.
"jamaicanen" (male) = the person.
"jamaicanskan" (F) = the person.
| | | 10 Eylül 2008 15:23 | | wknMesaj Sayısı: 332 | No - what was expected was victory by someone from Jamaica, there were more possibilities than the actual winner, all of whom were favourites. So Jamaican victory is better. | | | 10 Eylül 2008 15:28 | | | | | | 10 Eylül 2008 15:32 | | | OK, then if that's what everybody thinks...
Let's go back to Jamaican. | | | 10 Eylül 2008 15:38 | | piasMesaj Sayısı: 8113 | Yes, you are so right wkn!
sorry for all the edits Lilian, but I'll edit back now. I hope for the last time .. if not, you better reject this one. MANGE TAK Anita (igen) och wkn! | | | 10 Eylül 2008 15:39 | | piasMesaj Sayısı: 8113 | Ok ...you were faster than me dear Lilian |
|
|