| |
|
תרגום - שוודית-אנגלית - är fortfarande snabbaste i världen. han fick...מצב נוכחי תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה כתיבה חופשית - ספורט בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד". | är fortfarande snabbaste i världen. han fick... | | שפת המקור: שוודית
är fortfarande snabbaste i världen. han fick tiden 9,77 jamaicansk seger på 100 meter var rätt själv klart. hans världs rekord är 9.69. |
|
| ... is still the world's fastest. | תרגוםאנגלית תורגם על ידי pias | שפת המטרה: אנגלית
... is still the world's fastest. He got the time 9.77. The Jamaican victory was pretty obvious on 100 metres. His world record is 9.69.
|
|
הודעה אחרונה | | | | | 10 ספטמבר 2008 02:43 | | | ..is still THE world's fastest.
He got the time 9.77. [not "he´d got"]
THE Jamaican victory was pretty obvious on 100 metres.
His world record is 9.69. [without "own"]
------
PS: note that in English you use dots (.) and not commas (,) in numbers | | | 10 ספטמבר 2008 08:45 | | piasמספר הודעות: 8113 | Thanks Anita
And thanks Lilian for the edits!! | | | 10 ספטמבר 2008 12:31 | | | Oh sorry, I had forgotten one thing:
The Jamaican's victory --> The Jamaican victory
| | | 10 ספטמבר 2008 13:16 | | piasמספר הודעות: 8113 | Lilian,
I've edit again to Anitas suggest. Hope that you agree. TAK Anita! | | | 10 ספטמבר 2008 13:20 | | | | | | 10 ספטמבר 2008 14:18 | | | Hi Anita, Hi Pia.
I edited that "The Jamaican's victory..."
I think all the sentences refer to the athlete not to the country, therefore what was expected was his victory.
What do you think? | | | 10 ספטמבר 2008 15:03 | | piasמספר הודעות: 8113 | Ok Lilian ..
You are right about that this "article" is about him, the athlete. But the Swedish word "jamaicansk" is refering to the country. But since this is "meaning only", maybe it's more logical to translate it that way. I'll edit "back", thanks again.
"jamaicanen" (male) = the person.
"jamaicanskan" (F) = the person.
| | | 10 ספטמבר 2008 15:23 | | wknמספר הודעות: 332 | No - what was expected was victory by someone from Jamaica, there were more possibilities than the actual winner, all of whom were favourites. So Jamaican victory is better. | | | 10 ספטמבר 2008 15:28 | | | | | | 10 ספטמבר 2008 15:32 | | | OK, then if that's what everybody thinks...
Let's go back to Jamaican. | | | 10 ספטמבר 2008 15:38 | | piasמספר הודעות: 8113 | Yes, you are so right wkn!
sorry for all the edits Lilian, but I'll edit back now. I hope for the last time .. if not, you better reject this one. MANGE TAK Anita (igen) och wkn! | | | 10 ספטמבר 2008 15:39 | | piasמספר הודעות: 8113 | Ok ...you were faster than me dear Lilian |
|
| |
|