Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Fince - Você será meu para sempre e me amará infinitamente!
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle - Aşk / Arkadaşlık
Başlık
Você será meu para sempre e me amará infinitamente!
Metin
Öneri
Pink Laihiala
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Você será meu para sempre e me amará infinitamente!
Başlık
Sinä olet minun ainiaan ja rakastat minua ikuisesti!
Tercüme
Fince
Çeviri
hot tigerr
Hedef dil: Fince
Sinä olet minun ainiaan ja rakastat minua ikuisesti!
En son
Maribel
tarafından onaylandı - 25 Ekim 2008 18:04
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
9 Ekim 2008 13:00
Maribel
Mesaj Sayısı: 871
Eikös tuon lopun pitäisi olla: rakastat minua ikuisesti????
23 Ekim 2008 13:28
Maribel
Mesaj Sayısı: 871
I have to ask is the meaning:
~ você será meu.....você me amará
(you are mine....you will love me)
CC:
thathavieira
23 Ekim 2008 13:31
thathavieira
Mesaj Sayısı: 2247
You
will be
mine.....you will love me
25 Ekim 2008 18:03
Maribel
Mesaj Sayısı: 871
Ok, thank you thathavieira, will edit according to your bridge