Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-فنلاندی - Você será meu para sempre e me amará infinitamente!

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلفنلاندی

طبقه جمله - عشق / دوستی

عنوان
Você será meu para sempre e me amará infinitamente!
متن
Pink Laihiala پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Você será meu para sempre e me amará infinitamente!

عنوان
Sinä olet minun ainiaan ja rakastat minua ikuisesti!
ترجمه
فنلاندی

hot tigerr ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فنلاندی

Sinä olet minun ainiaan ja rakastat minua ikuisesti!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Maribel - 25 اکتبر 2008 18:04





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

9 اکتبر 2008 13:00

Maribel
تعداد پیامها: 871
Eikös tuon lopun pitäisi olla: rakastat minua ikuisesti????

23 اکتبر 2008 13:28

Maribel
تعداد پیامها: 871
I have to ask is the meaning:
~ você será meu.....você me amará
(you are mine....you will love me)

CC: thathavieira

23 اکتبر 2008 13:31

thathavieira
تعداد پیامها: 2247
You will be mine.....you will love me




25 اکتبر 2008 18:03

Maribel
تعداد پیامها: 871
Ok, thank you thathavieira, will edit according to your bridge