Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kifini - Você será meu para sempre e me amará infinitamente!
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence - Love / Friendship
Kichwa
Você será meu para sempre e me amará infinitamente!
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Pink Laihiala
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
Você será meu para sempre e me amará infinitamente!
Kichwa
Sinä olet minun ainiaan ja rakastat minua ikuisesti!
Tafsiri
Kifini
Ilitafsiriwa na
hot tigerr
Lugha inayolengwa: Kifini
Sinä olet minun ainiaan ja rakastat minua ikuisesti!
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Maribel
- 25 Oktoba 2008 18:04
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
9 Oktoba 2008 13:00
Maribel
Idadi ya ujumbe: 871
Eikös tuon lopun pitäisi olla: rakastat minua ikuisesti????
23 Oktoba 2008 13:28
Maribel
Idadi ya ujumbe: 871
I have to ask is the meaning:
~ você será meu.....você me amará
(you are mine....you will love me)
CC:
thathavieira
23 Oktoba 2008 13:31
thathavieira
Idadi ya ujumbe: 2247
You
will be
mine.....you will love me
25 Oktoba 2008 18:03
Maribel
Idadi ya ujumbe: 871
Ok, thank you thathavieira, will edit according to your bridge