Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese brasiliano-Finlandese - Você será meu para sempre e me amará infinitamente!
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase - Amore / Amicizia
Titolo
Você será meu para sempre e me amará infinitamente!
Testo
Aggiunto da
Pink Laihiala
Lingua originale: Portoghese brasiliano
Você será meu para sempre e me amará infinitamente!
Titolo
Sinä olet minun ainiaan ja rakastat minua ikuisesti!
Traduzione
Finlandese
Tradotto da
hot tigerr
Lingua di destinazione: Finlandese
Sinä olet minun ainiaan ja rakastat minua ikuisesti!
Ultima convalida o modifica di
Maribel
- 25 Ottobre 2008 18:04
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
9 Ottobre 2008 13:00
Maribel
Numero di messaggi: 871
Eikös tuon lopun pitäisi olla: rakastat minua ikuisesti????
23 Ottobre 2008 13:28
Maribel
Numero di messaggi: 871
I have to ask is the meaning:
~ você será meu.....você me amará
(you are mine....you will love me)
CC:
thathavieira
23 Ottobre 2008 13:31
thathavieira
Numero di messaggi: 2247
You
will be
mine.....you will love me
25 Ottobre 2008 18:03
Maribel
Numero di messaggi: 871
Ok, thank you thathavieira, will edit according to your bridge