Tercüme - Türkçe-İngilizce - eksikliklerini gidermekŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Açıklamalar  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | | | Kaynak dil: Türkçe
eksikliklerini gidermek |
|
| Correcting his deficiencies | | Hedef dil: İngilizce
Correcting his deficiencies | Çeviriyle ilgili açıklamalar | or "Correcting her/its deficiencies"
Actually I am confused whether it is talking about somebody else's or self deficiencies. |
|
Son Gönderilen | | | | | 7 Ekim 2008 19:25 | | | Make up for his/her deficiencies. | | | 7 Ekim 2008 21:10 | | | | | | 8 Ekim 2008 06:10 | | | I agree with benimadimmayis. | | | 8 Ekim 2008 09:02 | | | Thanks for your comments, but it is not clear whose deficiencies it is, that's why I used "his". | | | 8 Ekim 2008 16:55 | | | You should put all of the other possibilities in the comment field. | | | 10 Ekim 2008 19:26 | | | Done!  |
|
|