בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - טורקית-אנגלית - eksikliklerini gidermek
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
הסברים
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
eksikliklerini gidermek
טקסט
נשלח על ידי
balbojuk
שפת המקור: טורקית
eksikliklerini gidermek
שם
Correcting his deficiencies
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
handyy
שפת המטרה: אנגלית
Correcting his deficiencies
הערות לגבי התרגום
or "Correcting her/its deficiencies"
Actually I am confused whether it is talking about somebody else's or self deficiencies.
אושר לאחרונה ע"י
lilian canale
- 10 אוקטובר 2008 19:32
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
7 אוקטובר 2008 19:25
merdogan
מספר הודעות: 3769
Make up for his/her deficiencies.
7 אוקטובר 2008 21:10
benimadimmayis
מספר הודעות: 47
or its deficiencies
8 אוקטובר 2008 06:10
kafetzou
מספר הודעות: 7963
I agree with benimadimmayis.
8 אוקטובר 2008 09:02
handyy
מספר הודעות: 2118
Thanks for your comments, but it is not clear whose deficiencies it is, that's why I used "his".
8 אוקטובר 2008 16:55
kafetzou
מספר הודעות: 7963
You should put all of the other possibilities in the comment field.
10 אוקטובר 2008 19:26
handyy
מספר הודעות: 2118
Done!