Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - eksikliklerini gidermek
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Пояснения
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
eksikliklerini gidermek
Tекст
Добавлено
balbojuk
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
eksikliklerini gidermek
Статус
Correcting his deficiencies
Перевод
Английский
Перевод сделан
handyy
Язык, на который нужно перевести: Английский
Correcting his deficiencies
Комментарии для переводчика
or "Correcting her/its deficiencies"
Actually I am confused whether it is talking about somebody else's or self deficiencies.
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 10 Октябрь 2008 19:32
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
7 Октябрь 2008 19:25
merdogan
Кол-во сообщений: 3769
Make up for his/her deficiencies.
7 Октябрь 2008 21:10
benimadimmayis
Кол-во сообщений: 47
or its deficiencies
8 Октябрь 2008 06:10
kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
I agree with benimadimmayis.
8 Октябрь 2008 09:02
handyy
Кол-во сообщений: 2118
Thanks for your comments, but it is not clear whose deficiencies it is, that's why I used "his".
8 Октябрь 2008 16:55
kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
You should put all of the other possibilities in the comment field.
10 Октябрь 2008 19:26
handyy
Кол-во сообщений: 2118
Done!