Prevod - Turski-Engleski - eksikliklerini gidermekTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Objasnjenje Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | | | Izvorni jezik: Turski
eksikliklerini gidermek |
|
| Correcting his deficiencies | | Željeni jezik: Engleski
Correcting his deficiencies | | or "Correcting her/its deficiencies"
Actually I am confused whether it is talking about somebody else's or self deficiencies. |
|
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 10 Oktobar 2008 19:32
Poslednja poruka | | | | | 7 Oktobar 2008 19:25 | | | Make up for his/her deficiencies. | | | 7 Oktobar 2008 21:10 | | | | | | 8 Oktobar 2008 06:10 | | | I agree with benimadimmayis. | | | 8 Oktobar 2008 09:02 | | | Thanks for your comments, but it is not clear whose deficiencies it is, that's why I used "his". | | | 8 Oktobar 2008 16:55 | | | You should put all of the other possibilities in the comment field. | | | 10 Oktobar 2008 19:26 | | | Done! |
|
|