Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-İngilizce - nyÃ¥rsinbjudan

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİngilizce

Başlık
nyårsinbjudan
Metin
Öneri jockee
Kaynak dil: İsveççe

Vi vill avsluta det gångna året ståndsmässigt och invig det nya med med en magnifik tillställning.
Ett storslaget och svårslaget nyårsfirande har nu därför satts i gungning och vi vill att du ska vara med och skriva historia!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Detta är en inbjudan till ett nyårsfirande och vill att texten skall vara praktfull och ståtlig, så översättningen behöver inte vara exakt som denna men snarlik.

Başlık
New Year's Invitation.
Tercüme
İngilizce

Çeviri pias
Hedef dil: İngilizce

We want to round off the past year in a solemn atmosphere and welcome the new one with a magnificent entertainment. A grandiose and unbeatable New Year's celebration is now on the move, and we want you to be with us and go down in history!
En son lilian canale tarafından onaylandı - 24 Ekim 2008 02:59





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

23 Ekim 2008 12:33

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi Pia,

That "write history" means "to write down what will happen" or "to tell the story of the facts"?

23 Ekim 2008 13:50

jockee
Mesaj Sayısı: 1
better with "as we write history!"

23 Ekim 2008 15:02

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Yes, I think jockee is right "as we write history!". I guess you can say that the meaning is...they will have a party ..long remembered, never forgotten, it will be written in the history.

23 Ekim 2008 17:25

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Thanks for the edits Lilian.