Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - Portekizce-Hırvatça - OLÁ

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: PortekizceİngilizceYunancaJaponcaTürkçeArapçaSırpçaHırvatça

Başlık
OLÁ
Metin
Öneri joaninha
Kaynak dil: Portekizce

joana.

Olá. Eu chamo-me Joana, e tenho 13 anos. Ando na coopescola. Agora, adeus!!!

Başlık
Bog.
Tercüme
Hırvatça

Çeviri pmusic
Hedef dil: Hırvatça

Bog. Zovem se Joana i imam 13 godina. Idem u Coopescolu. Za sada, pozdrav!!!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
J'ai vu que la traduction avait également déjà été demandée en Serbe.
Ces 2 langues sont très proches l'une de l'autre...
Cordialement
En son Maski tarafından onaylandı - 2 Mayıs 2007 14:06





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

2 Mayıs 2007 14:01

Maski
Mesaj Sayısı: 326
Pmusic, I'm hoping you can at least read Portugese.

3 Mayıs 2007 05:57

pmusic
Mesaj Sayısı: 8
Dear Maski,
I'm not at all an expert in Portugese, but I understand it a little...
For a small sentence like this one (of simple approach) I understnad it...
Naturally I would not launch me in a trduction of a big text...
Cordially.
Pascal

3 Mayıs 2007 06:19

Maski
Mesaj Sayısı: 326
Thank you Pascal

3 Mayıs 2007 06:26

pmusic
Mesaj Sayısı: 8
You're welcome, Maski...! ;-)