Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - پرتغالی-کرواتی - OLÁ

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالیانگلیسییونانیژاپنیترکیعربیصربیکرواتی

عنوان
OLÁ
متن
joaninha پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی

joana.

Olá. Eu chamo-me Joana, e tenho 13 anos. Ando na coopescola. Agora, adeus!!!

عنوان
Bog.
ترجمه
کرواتی

pmusic ترجمه شده توسط
زبان مقصد: کرواتی

Bog. Zovem se Joana i imam 13 godina. Idem u Coopescolu. Za sada, pozdrav!!!
ملاحظاتی درباره ترجمه
J'ai vu que la traduction avait également déjà été demandée en Serbe.
Ces 2 langues sont très proches l'une de l'autre...
Cordialement
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Maski - 2 می 2007 14:06





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

2 می 2007 14:01

Maski
تعداد پیامها: 326
Pmusic, I'm hoping you can at least read Portugese.

3 می 2007 05:57

pmusic
تعداد پیامها: 8
Dear Maski,
I'm not at all an expert in Portugese, but I understand it a little...
For a small sentence like this one (of simple approach) I understnad it...
Naturally I would not launch me in a trduction of a big text...
Cordially.
Pascal

3 می 2007 06:19

Maski
تعداد پیامها: 326
Thank you Pascal

3 می 2007 06:26

pmusic
تعداد پیامها: 8
You're welcome, Maski...! ;-)