Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



10Übersetzung - Portugiesisch-Kroatisch - OLÁ

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: PortugiesischEnglischGriechischJapanischTürkischArabischSerbischKroatisch

Titel
OLÁ
Text
Übermittelt von joaninha
Herkunftssprache: Portugiesisch

joana.

Olá. Eu chamo-me Joana, e tenho 13 anos. Ando na coopescola. Agora, adeus!!!

Titel
Bog.
Übersetzung
Kroatisch

Übersetzt von pmusic
Zielsprache: Kroatisch

Bog. Zovem se Joana i imam 13 godina. Idem u Coopescolu. Za sada, pozdrav!!!
Bemerkungen zur Übersetzung
J'ai vu que la traduction avait également déjà été demandée en Serbe.
Ces 2 langues sont très proches l'une de l'autre...
Cordialement
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Maski - 2 Mai 2007 14:06





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

2 Mai 2007 14:01

Maski
Anzahl der Beiträge: 326
Pmusic, I'm hoping you can at least read Portugese.

3 Mai 2007 05:57

pmusic
Anzahl der Beiträge: 8
Dear Maski,
I'm not at all an expert in Portugese, but I understand it a little...
For a small sentence like this one (of simple approach) I understnad it...
Naturally I would not launch me in a trduction of a big text...
Cordially.
Pascal

3 Mai 2007 06:19

Maski
Anzahl der Beiträge: 326
Thank you Pascal

3 Mai 2007 06:26

pmusic
Anzahl der Beiträge: 8
You're welcome, Maski...! ;-)