Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - ポルトガル語-クロアチア語 - OLÁ

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語英語 ギリシャ語日本語トルコ語アラビア語セルビア語クロアチア語

タイトル
OLÁ
テキスト
joaninha様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

joana.

Olá. Eu chamo-me Joana, e tenho 13 anos. Ando na coopescola. Agora, adeus!!!

タイトル
Bog.
翻訳
クロアチア語

pmusic様が翻訳しました
翻訳の言語: クロアチア語

Bog. Zovem se Joana i imam 13 godina. Idem u Coopescolu. Za sada, pozdrav!!!
翻訳についてのコメント
J'ai vu que la traduction avait également déjà été demandée en Serbe.
Ces 2 langues sont très proches l'une de l'autre...
Cordialement
最終承認・編集者 Maski - 2007年 5月 2日 14:06





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 5月 2日 14:01

Maski
投稿数: 326
Pmusic, I'm hoping you can at least read Portugese.

2007年 5月 3日 05:57

pmusic
投稿数: 8
Dear Maski,
I'm not at all an expert in Portugese, but I understand it a little...
For a small sentence like this one (of simple approach) I understnad it...
Naturally I would not launch me in a trduction of a big text...
Cordially.
Pascal

2007年 5月 3日 06:19

Maski
投稿数: 326
Thank you Pascal

2007年 5月 3日 06:26

pmusic
投稿数: 8
You're welcome, Maski...! ;-)