Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Portugués-Croata - OLÁ

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PortuguésInglésGriegoJaponésTurcoÁrabeSerbioCroata

Título
OLÁ
Texto
Propuesto por joaninha
Idioma de origen: Portugués

joana.

Olá. Eu chamo-me Joana, e tenho 13 anos. Ando na coopescola. Agora, adeus!!!

Título
Bog.
Traducción
Croata

Traducido por pmusic
Idioma de destino: Croata

Bog. Zovem se Joana i imam 13 godina. Idem u Coopescolu. Za sada, pozdrav!!!
Nota acerca de la traducción
J'ai vu que la traduction avait également déjà été demandée en Serbe.
Ces 2 langues sont très proches l'une de l'autre...
Cordialement
Última validación o corrección por Maski - 2 Mayo 2007 14:06





Último mensaje

Autor
Mensaje

2 Mayo 2007 14:01

Maski
Cantidad de envíos: 326
Pmusic, I'm hoping you can at least read Portugese.

3 Mayo 2007 05:57

pmusic
Cantidad de envíos: 8
Dear Maski,
I'm not at all an expert in Portugese, but I understand it a little...
For a small sentence like this one (of simple approach) I understnad it...
Naturally I would not launch me in a trduction of a big text...
Cordially.
Pascal

3 Mayo 2007 06:19

Maski
Cantidad de envíos: 326
Thank you Pascal

3 Mayo 2007 06:26

pmusic
Cantidad de envíos: 8
You're welcome, Maski...! ;-)