Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese-Croato - OLÃ
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
OLÃ
Testo
Aggiunto da
joaninha
Lingua originale: Portoghese
joana.
Olá. Eu chamo-me Joana, e tenho 13 anos. Ando na coopescola. Agora, adeus!!!
Titolo
Bog.
Traduzione
Croato
Tradotto da
pmusic
Lingua di destinazione: Croato
Bog. Zovem se Joana i imam 13 godina. Idem u Coopescolu. Za sada, pozdrav!!!
Note sulla traduzione
J'ai vu que la traduction avait également déjà été demandée en Serbe.
Ces 2 langues sont très proches l'une de l'autre...
Cordialement
Ultima convalida o modifica di
Maski
- 2 Maggio 2007 14:06
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
2 Maggio 2007 14:01
Maski
Numero di messaggi: 326
Pmusic, I'm hoping you can at least read Portugese.
3 Maggio 2007 05:57
pmusic
Numero di messaggi: 8
Dear Maski,
I'm not at all an expert in Portugese, but I understand it a little...
For a small sentence like this one (of simple approach) I understnad it...
Naturally I would not launch me in a trduction of a big text...
Cordially.
Pascal
3 Maggio 2007 06:19
Maski
Numero di messaggi: 326
Thank you Pascal
3 Maggio 2007 06:26
pmusic
Numero di messaggi: 8
You're welcome, Maski...! ;-)