Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



10Traduzione - Portoghese-Croato - OLÁ

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PortogheseIngleseGrecoGiapponeseTurcoAraboSerboCroato

Titolo
OLÁ
Testo
Aggiunto da joaninha
Lingua originale: Portoghese

joana.

Olá. Eu chamo-me Joana, e tenho 13 anos. Ando na coopescola. Agora, adeus!!!

Titolo
Bog.
Traduzione
Croato

Tradotto da pmusic
Lingua di destinazione: Croato

Bog. Zovem se Joana i imam 13 godina. Idem u Coopescolu. Za sada, pozdrav!!!
Note sulla traduzione
J'ai vu que la traduction avait également déjà été demandée en Serbe.
Ces 2 langues sont très proches l'une de l'autre...
Cordialement
Ultima convalida o modifica di Maski - 2 Maggio 2007 14:06





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

2 Maggio 2007 14:01

Maski
Numero di messaggi: 326
Pmusic, I'm hoping you can at least read Portugese.

3 Maggio 2007 05:57

pmusic
Numero di messaggi: 8
Dear Maski,
I'm not at all an expert in Portugese, but I understand it a little...
For a small sentence like this one (of simple approach) I understnad it...
Naturally I would not launch me in a trduction of a big text...
Cordially.
Pascal

3 Maggio 2007 06:19

Maski
Numero di messaggi: 326
Thank you Pascal

3 Maggio 2007 06:26

pmusic
Numero di messaggi: 8
You're welcome, Maski...! ;-)