Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português-Croata - OLÃ
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
OLÃ
Texto
Enviado por
joaninha
Língua de origem: Português
joana.
Olá. Eu chamo-me Joana, e tenho 13 anos. Ando na coopescola. Agora, adeus!!!
Título
Bog.
Tradução
Croata
Traduzido por
pmusic
Língua alvo: Croata
Bog. Zovem se Joana i imam 13 godina. Idem u Coopescolu. Za sada, pozdrav!!!
Notas sobre a tradução
J'ai vu que la traduction avait également déjà été demandée en Serbe.
Ces 2 langues sont très proches l'une de l'autre...
Cordialement
Última validação ou edição por
Maski
- 2 Maio 2007 14:06
Última Mensagem
Autor
Mensagem
2 Maio 2007 14:01
Maski
Número de mensagens: 326
Pmusic, I'm hoping you can at least read Portugese.
3 Maio 2007 05:57
pmusic
Número de mensagens: 8
Dear Maski,
I'm not at all an expert in Portugese, but I understand it a little...
For a small sentence like this one (of simple approach) I understnad it...
Naturally I would not launch me in a trduction of a big text...
Cordially.
Pascal
3 Maio 2007 06:19
Maski
Número de mensagens: 326
Thank you Pascal
3 Maio 2007 06:26
pmusic
Número de mensagens: 8
You're welcome, Maski...! ;-)