Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



10Переклад - Португальська-Хорватська - OLÁ

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПортугальськаАнглійськаГрецькаЯпонськаТурецькаАрабськаСербськаХорватська

Заголовок
OLÁ
Текст
Публікацію зроблено joaninha
Мова оригіналу: Португальська

joana.

Olá. Eu chamo-me Joana, e tenho 13 anos. Ando na coopescola. Agora, adeus!!!

Заголовок
Bog.
Переклад
Хорватська

Переклад зроблено pmusic
Мова, якою перекладати: Хорватська

Bog. Zovem se Joana i imam 13 godina. Idem u Coopescolu. Za sada, pozdrav!!!
Пояснення стосовно перекладу
J'ai vu que la traduction avait également déjà été demandée en Serbe.
Ces 2 langues sont très proches l'une de l'autre...
Cordialement
Затверджено Maski - 2 Травня 2007 14:06





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

2 Травня 2007 14:01

Maski
Кількість повідомлень: 326
Pmusic, I'm hoping you can at least read Portugese.

3 Травня 2007 05:57

pmusic
Кількість повідомлень: 8
Dear Maski,
I'm not at all an expert in Portugese, but I understand it a little...
For a small sentence like this one (of simple approach) I understnad it...
Naturally I would not launch me in a trduction of a big text...
Cordially.
Pascal

3 Травня 2007 06:19

Maski
Кількість повідомлень: 326
Thank you Pascal

3 Травня 2007 06:26

pmusic
Кількість повідомлень: 8
You're welcome, Maski...! ;-)