Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Prevod - Portugalski-Hrvatski - OLÁ

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: PortugalskiEngleskiGrckiJapanskiTurskiArapskiSrpskiHrvatski

Natpis
OLÁ
Tekst
Podnet od joaninha
Izvorni jezik: Portugalski

joana.

Olá. Eu chamo-me Joana, e tenho 13 anos. Ando na coopescola. Agora, adeus!!!

Natpis
Bog.
Prevod
Hrvatski

Preveo pmusic
Željeni jezik: Hrvatski

Bog. Zovem se Joana i imam 13 godina. Idem u Coopescolu. Za sada, pozdrav!!!
Napomene o prevodu
J'ai vu que la traduction avait également déjà été demandée en Serbe.
Ces 2 langues sont très proches l'une de l'autre...
Cordialement
Poslednja provera i obrada od Maski - 2 Maj 2007 14:06





Poslednja poruka

Autor
Poruka

2 Maj 2007 14:01

Maski
Broj poruka: 326
Pmusic, I'm hoping you can at least read Portugese.

3 Maj 2007 05:57

pmusic
Broj poruka: 8
Dear Maski,
I'm not at all an expert in Portugese, but I understand it a little...
For a small sentence like this one (of simple approach) I understnad it...
Naturally I would not launch me in a trduction of a big text...
Cordially.
Pascal

3 Maj 2007 06:19

Maski
Broj poruka: 326
Thank you Pascal

3 Maj 2007 06:26

pmusic
Broj poruka: 8
You're welcome, Maski...! ;-)