Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



10Tradução - Português europeu-Croata - OLÁ

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Português europeuInglêsGregoJaponêsTurcoÁrabeSérvioCroata

Título
OLÁ
Texto
Enviado por joaninha
Idioma de origem: Português europeu

joana.

Olá. Eu chamo-me Joana, e tenho 13 anos. Ando na coopescola. Agora, adeus!!!

Título
Bog.
Tradução
Croata

Traduzido por pmusic
Idioma alvo: Croata

Bog. Zovem se Joana i imam 13 godina. Idem u Coopescolu. Za sada, pozdrav!!!
Notas sobre a tradução
J'ai vu que la traduction avait également déjà été demandée en Serbe.
Ces 2 langues sont très proches l'une de l'autre...
Cordialement
Último validado ou editado por Maski - 2 Maio 2007 14:06





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

2 Maio 2007 14:01

Maski
Número de Mensagens: 326
Pmusic, I'm hoping you can at least read Portugese.

3 Maio 2007 05:57

pmusic
Número de Mensagens: 8
Dear Maski,
I'm not at all an expert in Portugese, but I understand it a little...
For a small sentence like this one (of simple approach) I understnad it...
Naturally I would not launch me in a trduction of a big text...
Cordially.
Pascal

3 Maio 2007 06:19

Maski
Número de Mensagens: 326
Thank you Pascal

3 Maio 2007 06:26

pmusic
Número de Mensagens: 8
You're welcome, Maski...! ;-)