Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Arnavutça-İtalyanca - Tani sa me ka ardh neti ne shpi kur te kesh...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Arnavutçaİtalyanca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Tani sa me ka ardh neti ne shpi kur te kesh...
Metin
Öneri marsmoni
Kaynak dil: Arnavutça

Tani sa me ka ardh neti ne shpi kur te kesh koh.futu.kujdes ylberin mas shiut.

Başlık
Ho appena messo internet a casa
Tercüme
İtalyanca

Çeviri igri
Hedef dil: İtalyanca

Ho appena messo Internet a casa; quando puoi, entra. Fai attenzione all'arcobaleno dopo la pioggia.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
albanese
En son Efylove tarafından onaylandı - 8 Şubat 2010 18:00





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

31 Ocak 2010 13:39

bamberbi
Mesaj Sayısı: 159
errori ortografici PIOGGIA-ARCOBALENO

8 Şubat 2010 10:39

Efylove
Mesaj Sayısı: 1015
Hi Bamberbi! Could you please confirm these edits?

"Ho appena messo Internet a casa; quando puoi, entra. Attendo l'arcobaleno dopo la pioggia."

"Attento" is an adjective; I think it should be the verb "attendo" / "wait". Is it right?

Thanks!


CC: bamberbi

8 Şubat 2010 17:47

bamberbi
Mesaj Sayısı: 159
hi efylove

its not attendo (WAIT)
it s attenzione(attention)
and the translation of the phrase is FAI ATTENZIONE ALL ARCOBALENO

8 Şubat 2010 17:58

Efylove
Mesaj Sayısı: 1015
thanks!!