الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - ألبانى -إيطاليّ - Tani sa me ka ardh neti ne shpi kur te kesh...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Tani sa me ka ardh neti ne shpi kur te kesh...
نص
إقترحت من طرف
marsmoni
لغة مصدر: ألبانى
Tani sa me ka ardh neti ne shpi kur te kesh koh.futu.kujdes ylberin mas shiut.
عنوان
Ho appena messo internet a casa
ترجمة
إيطاليّ
ترجمت من طرف
igri
لغة الهدف: إيطاليّ
Ho appena messo Internet a casa; quando puoi, entra. Fai attenzione all'arcobaleno dopo la pioggia.
ملاحظات حول الترجمة
albanese
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Efylove
- 8 شباط 2010 18:00
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
31 كانون الثاني 2010 13:39
bamberbi
عدد الرسائل: 159
errori ortografici PIOGGIA-ARCOBALENO
8 شباط 2010 10:39
Efylove
عدد الرسائل: 1015
Hi Bamberbi! Could you please confirm these edits?
"Ho appena messo Internet a casa; quando puoi, entra. Attendo l'arcobaleno dopo la pioggia."
"Attento" is an adjective; I think it should be the verb "attendo" / "wait". Is it right?
Thanks!
CC:
bamberbi
8 شباط 2010 17:47
bamberbi
عدد الرسائل: 159
hi efylove
its not attendo (WAIT)
it s attenzione(attention)
and the translation of the phrase is FAI ATTENZIONE ALL ARCOBALENO
8 شباط 2010 17:58
Efylove
عدد الرسائل: 1015
thanks!!