Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Албанська-Італійська - Tani sa me ka ardh neti ne shpi kur te kesh...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Tani sa me ka ardh neti ne shpi kur te kesh...
Текст
Публікацію зроблено
marsmoni
Мова оригіналу: Албанська
Tani sa me ka ardh neti ne shpi kur te kesh koh.futu.kujdes ylberin mas shiut.
Заголовок
Ho appena messo internet a casa
Переклад
Італійська
Переклад зроблено
igri
Мова, якою перекладати: Італійська
Ho appena messo Internet a casa; quando puoi, entra. Fai attenzione all'arcobaleno dopo la pioggia.
Пояснення стосовно перекладу
albanese
Затверджено
Efylove
- 8 Лютого 2010 18:00
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
31 Січня 2010 13:39
bamberbi
Кількість повідомлень: 159
errori ortografici PIOGGIA-ARCOBALENO
8 Лютого 2010 10:39
Efylove
Кількість повідомлень: 1015
Hi Bamberbi! Could you please confirm these edits?
"Ho appena messo Internet a casa; quando puoi, entra. Attendo l'arcobaleno dopo la pioggia."
"Attento" is an adjective; I think it should be the verb "attendo" / "wait". Is it right?
Thanks!
CC:
bamberbi
8 Лютого 2010 17:47
bamberbi
Кількість повідомлень: 159
hi efylove
its not attendo (WAIT)
it s attenzione(attention)
and the translation of the phrase is FAI ATTENZIONE ALL ARCOBALENO
8 Лютого 2010 17:58
Efylove
Кількість повідомлень: 1015
thanks!!