Asıl metin - Bulgarca - Още една нощ без теб, докога ли?...Şu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Serbest yazı - Aşk / Arkadaşlık
| Още една нощ без теб, докога ли?... | | Kaynak dil: Bulgarca
Още една нощ без теб, докога ли?... | Çeviriyle ilgili açıklamalar | британÑки англииÑки |
|
En son ViaLuminosa tarafından eklendi - 27 Şubat 2009 20:54
Son Gönderilen | | | | | 26 Şubat 2009 16:28 | | | Why don't you submit a complete sentence only once, kriss_80, do you think it is easy to translate without context? CC: ViaLuminosa | | | 27 Şubat 2009 15:36 | | | "Another night without you, for how long?..." | | | 27 Şubat 2009 15:44 | | | Thanks again ViaL!
kriss_80, why didn't you bother to type this text correctly, with its punctuation?
This request of yours is in stand-by waiting for you to edit with the interrogation mark.
It won't be translated if it is not edited. | | | 27 Şubat 2009 20:55 | | | I think it's OK now, Francky, you could let it go... |
|
|