Αυθεντικό κείμενο - Βουλγαρικά - Още една нощ без теб, докога ли?...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Αγάπη/Φιλία
| Още една нощ без теб, докога ли?... | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από kriss_80 | Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά
Още една нощ без теб, докога ли?... | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | британÑки англииÑки |
|
Τελευταία επεξεργασία από ViaLuminosa - 27 Φεβρουάριος 2009 20:54
Τελευταία μηνύματα | | | | | 26 Φεβρουάριος 2009 16:28 | | | Why don't you submit a complete sentence only once, kriss_80, do you think it is easy to translate without context? CC: ViaLuminosa | | | 27 Φεβρουάριος 2009 15:36 | | | "Another night without you, for how long?..." | | | 27 Φεβρουάριος 2009 15:44 | | | Thanks again ViaL!
kriss_80, why didn't you bother to type this text correctly, with its punctuation?
This request of yours is in stand-by waiting for you to edit with the interrogation mark.
It won't be translated if it is not edited. | | | 27 Φεβρουάριος 2009 20:55 | | | I think it's OK now, Francky, you could let it go... |
|
|