Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kibulgeri - Още една нощ без теб, докога ли?...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KibulgeriKiingereza

Category Free writing - Love / Friendship

Kichwa
Още една нощ без теб, докога ли?...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na kriss_80
Lugha ya kimaumbile: Kibulgeri

Още една нощ без теб, докога ли?...
Maelezo kwa mfasiri
британски англииски
Ilihaririwa mwisho na ViaLuminosa - 27 Februari 2009 20:54





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

26 Februari 2009 16:28

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Why don't you submit a complete sentence only once, kriss_80, do you think it is easy to translate without context?

CC: ViaLuminosa

27 Februari 2009 15:36

ViaLuminosa
Idadi ya ujumbe: 1116
"Another night without you, for how long?..."

27 Februari 2009 15:44

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Thanks again ViaL!

kriss_80, why didn't you bother to type this text correctly, with its punctuation?

This request of yours is in stand-by waiting for you to edit with the interrogation mark.
It won't be translated if it is not edited.

27 Februari 2009 20:55

ViaLuminosa
Idadi ya ujumbe: 1116
I think it's OK now, Francky, you could let it go...