Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İtalyanca - mount e blade

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİtalyanca

Başlık
mount e blade
Metin
Öneri brianfury
Kaynak dil: İngilizce

I hope you don't fail. In that case, I'll have to ask for the price of the cargo you were carrying.

Başlık
mount e blade
Tercüme
İtalyanca

Çeviri pode76
Hedef dil: İtalyanca

Spero che tu non fallisca. In caso contrario, dovrò chiedere il prezzo del carico che trasportavi.
En son Xini tarafından onaylandı - 14 Mayıs 2009 22:50





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

19 Nisan 2009 20:54

Maybe:-)
Mesaj Sayısı: 338
At the beginning I'd have translated: "Spero che tu non sbagli...". The following part seems to be OK for me.

25 Nisan 2009 11:55

ismeria
Mesaj Sayısı: 1
Traducció susceptible d'ésser millorada quant al lèxic en el cas: "fail" a "riesca".

4 Mayıs 2009 10:26

khemmy
Mesaj Sayısı: 1
spero che tu non fallisca, in caso contrario dovrò chiedere il prezzo del carico che trasportavi

9 Mayıs 2009 13:21

etater
Mesaj Sayısı: 6
The final sense of the sentence is correct, but it's not a literal translation (that would be "spero tu non fallisca, nel cui caso dovrò chiedere il prezzo del carico che trasportavi"