Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ایتالیایی - mount e blade

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیایتالیایی

عنوان
mount e blade
متن
brianfury پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

I hope you don't fail. In that case, I'll have to ask for the price of the cargo you were carrying.

عنوان
mount e blade
ترجمه
ایتالیایی

pode76 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

Spero che tu non fallisca. In caso contrario, dovrò chiedere il prezzo del carico che trasportavi.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Xini - 14 می 2009 22:50





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

19 آوریل 2009 20:54

Maybe:-)
تعداد پیامها: 338
At the beginning I'd have translated: "Spero che tu non sbagli...". The following part seems to be OK for me.

25 آوریل 2009 11:55

ismeria
تعداد پیامها: 1
Traducció susceptible d'ésser millorada quant al lèxic en el cas: "fail" a "riesca".

4 می 2009 10:26

khemmy
تعداد پیامها: 1
spero che tu non fallisca, in caso contrario dovrò chiedere il prezzo del carico che trasportavi

9 می 2009 13:21

etater
تعداد پیامها: 6
The final sense of the sentence is correct, but it's not a literal translation (that would be "spero tu non fallisca, nel cui caso dovrò chiedere il prezzo del carico che trasportavi"