Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ιταλικά - mount e blade

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΙταλικά

τίτλος
mount e blade
Κείμενο
Υποβλήθηκε από brianfury
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

I hope you don't fail. In that case, I'll have to ask for the price of the cargo you were carrying.

τίτλος
mount e blade
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από pode76
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

Spero che tu non fallisca. In caso contrario, dovrò chiedere il prezzo del carico che trasportavi.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Xini - 14 Μάϊ 2009 22:50





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

19 Απρίλιος 2009 20:54

Maybe:-)
Αριθμός μηνυμάτων: 338
At the beginning I'd have translated: "Spero che tu non sbagli...". The following part seems to be OK for me.

25 Απρίλιος 2009 11:55

ismeria
Αριθμός μηνυμάτων: 1
Traducció susceptible d'ésser millorada quant al lèxic en el cas: "fail" a "riesca".

4 Μάϊ 2009 10:26

khemmy
Αριθμός μηνυμάτων: 1
spero che tu non fallisca, in caso contrario dovrò chiedere il prezzo del carico che trasportavi

9 Μάϊ 2009 13:21

etater
Αριθμός μηνυμάτων: 6
The final sense of the sentence is correct, but it's not a literal translation (that would be "spero tu non fallisca, nel cui caso dovrò chiedere il prezzo del carico che trasportavi"