Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İzlanda'ya özgü-İngilizce - Falleg mynd af Ingvari - það skein ...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Serbest yazı
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Falleg mynd af Ingvari - það skein ...
Metin
Öneri
Merylle
Kaynak dil: İzlanda'ya özgü
Falleg mynd af Ingvari - það skein alltaf af honum grallarasvipurinn
Başlık
Beautiful photo of I.
Tercüme
İngilizce
Çeviri
pias
Hedef dil: İngilizce
Beautiful photo of I. - you can always see his mischievous face.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
I think "grallarasvipurinn" is the same as a "clown face" ...someone who smiles.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 14 Mayıs 2009 14:19
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
12 Mayıs 2009 13:38
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi Pia
I think "You can/may always see a happy..." would be better
12 Mayıs 2009 13:52
pias
Mesaj Sayısı: 8113
Edited
12 Mayıs 2009 14:32
Bamsa
Mesaj Sayısı: 1524
"grallarasvipur" is someone with a mischievous look
12 Mayıs 2009 15:45
pias
Mesaj Sayısı: 8113
Aha! I've misstaken again. Do you mean someone "full of fun" or more like a rascal?
12 Mayıs 2009 15:45
pias
Mesaj Sayısı: 8113
CC
CC:
Bamsa
14 Mayıs 2009 13:51
pias
Mesaj Sayısı: 8113
No answer! I guess you can reject my translation Lilian.
14 Mayıs 2009 14:02
Bamsa
Mesaj Sayısı: 1524
Hello Pia
you can write something like this:
you can always see it in his mischievous face
14 Mayıs 2009 17:54
pias
Mesaj Sayısı: 8113
Thanks Ernst, and Lilian for the edits!
Ps. sorry if I sounded a bit rude/impatient, I appreciate both your help A LOT.
CC:
Bamsa