Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Ісландська-Англійська - Falleg mynd af Ingvari - það skein ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІсландськаАнглійська

Категорія Вільне написання

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Falleg mynd af Ingvari - það skein ...
Текст
Публікацію зроблено Merylle
Мова оригіналу: Ісландська

Falleg mynd af Ingvari - það skein alltaf af honum grallarasvipurinn

Заголовок
Beautiful photo of I.
Переклад
Англійська

Переклад зроблено pias
Мова, якою перекладати: Англійська

Beautiful photo of I. - you can always see his mischievous face.
Пояснення стосовно перекладу
I think "grallarasvipurinn" is the same as a "clown face" ...someone who smiles.
Затверджено lilian canale - 14 Травня 2009 14:19





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

12 Травня 2009 13:38

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi Pia
I think "You can/may always see a happy..." would be better

12 Травня 2009 13:52

pias
Кількість повідомлень: 8113
Edited

12 Травня 2009 14:32

Bamsa
Кількість повідомлень: 1524
"grallarasvipur" is someone with a mischievous look

12 Травня 2009 15:45

pias
Кількість повідомлень: 8113
Aha! I've misstaken again. Do you mean someone "full of fun" or more like a rascal?

12 Травня 2009 15:45

pias
Кількість повідомлень: 8113
CC

CC: Bamsa

14 Травня 2009 13:51

pias
Кількість повідомлень: 8113
No answer! I guess you can reject my translation Lilian.

14 Травня 2009 14:02

Bamsa
Кількість повідомлень: 1524
Hello Pia
you can write something like this:

you can always see it in his mischievous face

14 Травня 2009 17:54

pias
Кількість повідомлень: 8113
Thanks Ernst, and Lilian for the edits!

Ps. sorry if I sounded a bit rude/impatient, I appreciate both your help A LOT.

CC: Bamsa