Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Islandés-Inglés - Falleg mynd af Ingvari - það skein ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: IslandésInglés

Categoría Escritura libre

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Falleg mynd af Ingvari - það skein ...
Texto
Propuesto por Merylle
Idioma de origen: Islandés

Falleg mynd af Ingvari - það skein alltaf af honum grallarasvipurinn

Título
Beautiful photo of I.
Traducción
Inglés

Traducido por pias
Idioma de destino: Inglés

Beautiful photo of I. - you can always see his mischievous face.
Nota acerca de la traducción
I think "grallarasvipurinn" is the same as a "clown face" ...someone who smiles.
Última validación o corrección por lilian canale - 14 Mayo 2009 14:19





Último mensaje

Autor
Mensaje

12 Mayo 2009 13:38

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi Pia
I think "You can/may always see a happy..." would be better

12 Mayo 2009 13:52

pias
Cantidad de envíos: 8113
Edited

12 Mayo 2009 14:32

Bamsa
Cantidad de envíos: 1524
"grallarasvipur" is someone with a mischievous look

12 Mayo 2009 15:45

pias
Cantidad de envíos: 8113
Aha! I've misstaken again. Do you mean someone "full of fun" or more like a rascal?

12 Mayo 2009 15:45

pias
Cantidad de envíos: 8113
CC

CC: Bamsa

14 Mayo 2009 13:51

pias
Cantidad de envíos: 8113
No answer! I guess you can reject my translation Lilian.

14 Mayo 2009 14:02

Bamsa
Cantidad de envíos: 1524
Hello Pia
you can write something like this:

you can always see it in his mischievous face

14 Mayo 2009 17:54

pias
Cantidad de envíos: 8113
Thanks Ernst, and Lilian for the edits!

Ps. sorry if I sounded a bit rude/impatient, I appreciate both your help A LOT.

CC: Bamsa