Vertaling - IJslands-Engels - Falleg mynd af Ingvari - það skein ...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ![IJslands](../images/lang/btnflag_ic.gif) ![Engels](../images/flag_en.gif)
Categorie Vrij schrijven ![](../images/note.gif) Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Falleg mynd af Ingvari - það skein ... | | Uitgangs-taal: IJslands
Falleg mynd af Ingvari - það skein alltaf af honum grallarasvipurinn |
|
| | VertalingEngels Vertaald door pias | Doel-taal: Engels
Beautiful photo of I. - you can always see his mischievous face. | Details voor de vertaling | I think "grallarasvipurinn" is the same as a "clown face" ...someone who smiles. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 14 mei 2009 14:19
Laatste bericht | | | | | 12 mei 2009 13:38 | | | Hi Pia
I think "You can/may always see a happy..." would be better | | | 12 mei 2009 13:52 | | ![](../avatars/84171.img) piasAantal berichten: 8114 | Edited ![](../images/emo/smile.png) | | | 12 mei 2009 14:32 | | ![](../avatars/21383.img) Bamsa![](../images/wrench.gif) Aantal berichten: 1524 | "grallarasvipur" is someone with a mischievous look | | | 12 mei 2009 15:45 | | ![](../avatars/84171.img) piasAantal berichten: 8114 | Aha! I've misstaken again. Do you mean someone "full of fun" or more like a rascal? | | | 12 mei 2009 15:45 | | ![](../avatars/84171.img) piasAantal berichten: 8114 | | | | 14 mei 2009 13:51 | | ![](../avatars/84171.img) piasAantal berichten: 8114 | No answer! I guess you can reject my translation Lilian. | | | 14 mei 2009 14:02 | | ![](../avatars/21383.img) Bamsa![](../images/wrench.gif) Aantal berichten: 1524 | Hello Pia
you can write something like this:
you can always see it in his mischievous face | | | 14 mei 2009 17:54 | | ![](../avatars/84171.img) piasAantal berichten: 8114 | |
|
|