Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Islandeză-Engleză - Falleg mynd af Ingvari - það skein ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: IslandezăEngleză

Categorie Scriere liberă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Falleg mynd af Ingvari - það skein ...
Text
Înscris de Merylle
Limba sursă: Islandeză

Falleg mynd af Ingvari - það skein alltaf af honum grallarasvipurinn

Titlu
Beautiful photo of I.
Traducerea
Engleză

Tradus de pias
Limba ţintă: Engleză

Beautiful photo of I. - you can always see his mischievous face.
Observaţii despre traducere
I think "grallarasvipurinn" is the same as a "clown face" ...someone who smiles.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 14 Mai 2009 14:19





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

12 Mai 2009 13:38

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi Pia
I think "You can/may always see a happy..." would be better

12 Mai 2009 13:52

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Edited

12 Mai 2009 14:32

Bamsa
Numărul mesajelor scrise: 1524
"grallarasvipur" is someone with a mischievous look

12 Mai 2009 15:45

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Aha! I've misstaken again. Do you mean someone "full of fun" or more like a rascal?

12 Mai 2009 15:45

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
CC

CC: Bamsa

14 Mai 2009 13:51

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
No answer! I guess you can reject my translation Lilian.

14 Mai 2009 14:02

Bamsa
Numărul mesajelor scrise: 1524
Hello Pia
you can write something like this:

you can always see it in his mischievous face

14 Mai 2009 17:54

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Thanks Ernst, and Lilian for the edits!

Ps. sorry if I sounded a bit rude/impatient, I appreciate both your help A LOT.

CC: Bamsa