Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Исландский -Английский - Falleg mynd af Ingvari - það skein ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Исландский Английский

Категория Независимое сочинительство

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Falleg mynd af Ingvari - það skein ...
Tекст
Добавлено Merylle
Язык, с которого нужно перевести: Исландский

Falleg mynd af Ingvari - það skein alltaf af honum grallarasvipurinn

Статус
Beautiful photo of I.
Перевод
Английский

Перевод сделан pias
Язык, на который нужно перевести: Английский

Beautiful photo of I. - you can always see his mischievous face.
Комментарии для переводчика
I think "grallarasvipurinn" is the same as a "clown face" ...someone who smiles.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 14 Май 2009 14:19





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

12 Май 2009 13:38

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi Pia
I think "You can/may always see a happy..." would be better

12 Май 2009 13:52

pias
Кол-во сообщений: 8113
Edited

12 Май 2009 14:32

Bamsa
Кол-во сообщений: 1524
"grallarasvipur" is someone with a mischievous look

12 Май 2009 15:45

pias
Кол-во сообщений: 8113
Aha! I've misstaken again. Do you mean someone "full of fun" or more like a rascal?

12 Май 2009 15:45

pias
Кол-во сообщений: 8113
CC

CC: Bamsa

14 Май 2009 13:51

pias
Кол-во сообщений: 8113
No answer! I guess you can reject my translation Lilian.

14 Май 2009 14:02

Bamsa
Кол-во сообщений: 1524
Hello Pia
you can write something like this:

you can always see it in his mischievous face

14 Май 2009 17:54

pias
Кол-во сообщений: 8113
Thanks Ernst, and Lilian for the edits!

Ps. sorry if I sounded a bit rude/impatient, I appreciate both your help A LOT.

CC: Bamsa