Tercüme - İngilizce-Latince - Life's a bitch, depending on how you treat her.Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Dusunceler - Gunluk hayat Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Life's a bitch, depending on how you treat her. | | Kaynak dil: İngilizce
Life's a bitch, depending on how you treat her. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Dette er til en tatovering. |
|
| Vita canicula est, si eam hoc modo exsequeris. | | Hedef dil: Latince
Vita canicula est, si eam hoc modo exsequeris. |
|
En son chronotribe tarafından onaylandı - 21 Haziran 2009 18:21
Son Gönderilen | | | | | 17 Haziran 2009 19:04 | | | I think I've handed over a meaning.
My Latin version literally means:
"Life is a bitch, if you treat it in this way"
Can it be? | | | 18 Haziran 2009 13:12 | | | Really nice. Thank you very much! | | | 18 Haziran 2009 13:46 | | | You're welcome, Karina, but wait for the affirmation of the translation by the Latin expert. |
|
|