Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-لاتین - Life's a bitch, depending on how you treat her.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیلاتین

طبقه افکار - زندگی روزمره

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Life's a bitch, depending on how you treat her.
متن
karina.h پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Life's a bitch, depending on how you treat her.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Dette er til en tatovering.

عنوان
Vita canicula est, si eam hoc modo exsequeris.
ترجمه
لاتین

Aneta B. ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین

Vita canicula est, si eam hoc modo exsequeris.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط chronotribe - 21 ژوئن 2009 18:21





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

17 ژوئن 2009 19:04

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
I think I've handed over a meaning.
My Latin version literally means:
"Life is a bitch, if you treat it in this way"
Can it be?

18 ژوئن 2009 13:12

karina.h
تعداد پیامها: 4
Really nice. Thank you very much!

18 ژوئن 2009 13:46

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
You're welcome, Karina, but wait for the affirmation of the translation by the Latin expert.